Instytut Neofilologii

O Instytucie

Początki Instytutu Neofilologii sięgają 1991 roku. W jego skład wchodziły wtedy: Katedra Językoznawstwa, Katedra Literatur Zachodnioeuropejskich, Katedra Historii Cywilizacji Europejskich, Nauczycielskie Kolegium Języka Francuskiego oraz Nauczycielskie Kolegium Języka Angielskiego. Datą znaczącą w historii Instytutu Neofilologii jest rok 2003, kiedy to nastąpiło jego połączenie z Instytutem Filologii Rosyjskiej, powstałym jeszcze w latach pięćdziesiątych XX wieku.

 

Dyrektorami nowego Instytutu Neofilologii byli w latach poprzednich: prof. dr hab. Stanisław Karolak; dr hab. Teresa Muryn, prof. AP; dr hab. Teresa Żeberek, prof. AP; dr hab. Ryszard Siwek, prof. UP; dr hab. Mariusz Misztal, prof. UP; dr hab. Aurelia Kotkiewicz, prof. UP. Obecnie Dyrektorem Instytutu Neofilologii jest dr hab. Wojciech Prażuch, prof. UKEN.

 

Po wyodrębnieniu się w 2020 roku Instytutu Filologii Angielskiej obecnie w skład Instytutu Neofilologii wchodzi pięć filologii obcych: filologia germańska (kierowana przez dr hab. Angelę Bajorek, prof. UKEN); filologia hiszpańska (kierowana przez dr. Piotra Majchera); filologia rosyjska (kierowana przez dr. hab. Bogumiła Ostrowskiego, prof. UKEN); filologia romańska (kierowana przez dr Małgorzatę Niziołek); filologia włoska (kierowana przez dr Agnieszkę Liszkę-Drążkiewicz).

 

Pracownicy Instytutu Neofilologii prowadzą badania naukowe w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa, przekładoznawstwa, dydaktyki nauczania języków obcych, współpracując z wieloma ośrodkami naukowymi w Polsce i na świecie.

 

Oferta edukacyjna Instytutu jest różnorodna i obejmuje studia stacjonarne i niestacjonarne pierwszego i drugiego stopnia w obrębie różnych specjalizacji, a także studia podyplomowe oraz kursy językowe w zakresie wszystkich wymienionych filologii. Studia neofilologiczne umożliwiają studentom udział w programie podwójnych dyplomów (Francja, Rosja).

 

W Instytucie Neofilologii działają studenckie koła naukowe, w których studenci mogą rozwijać swoje pasje i zainteresowania literaturą, językiem, przekładem.

Filologia germańska (studia stacjonarne i niestacjonarne pierwszego stopnia)

specjalności:

  • nauczycielska
  • nauczycielska z modułem biznesowym
  • język niemiecki w biznesie

O kierunku
Filologia germańska pierwszego stopnia to przede wszystkim intensywny rozwój językowy. Celem nauki jest osiągnięcie biegłości językowej na poziomie bliskim C1 oraz zdobycie ogólnej wiedzy z zakresu literatury, kultury i historii krajów niemieckiego obszaru językowego, a także samego języka niemieckiego. Dzięki możliwości wyboru specjalności kandydat samodzielnie kształtuje swoją ścieżkę edukacyjną.

 

Praca po studiach 

  • w korporacjach międzynarodowych,
  • w biurach tłumaczeń,
  • w sektorze kultury i mediów (wydawnictwa, redakcje prasowe, radiowe i telewizyjne),
  • w branży turystycznej,
  • w przedsiębiorstwach zajmujących się obsługą klienta niemieckojęzycznego na stanowiskach wymagających bardzo dobrej znajomości języka niemieckiego oraz wiedzy z zakresu kultury krajów niemieckiego obszaru językowego,
  • w jednostkach administracji publicznej,
  • w szkołach językowych.

 

Kryteria przyjęć, terminarz rekrutacyjny

 

 

Programy studiów 2024/2025

Program wykładów i warsztatów

9.00–15.00
miejsce: ul. Podchorążych 2, Aula (stoisko wystawiennicze)
9.00–10.00: przywitanie, zaprezentowanie oferty studiów
10.00–11.00: spotkanie/rozmowy z prowadzącymi i ze studentami pierwszego roku
11.00–12.00: quiz wiedzy o Francji, śpiewanie francuskich piosenek
12.00–13.00: prezentacje multimedialne/poczęstunek
13.00–15.00: spotkanie/rozmowy z prowadzącymi i ze studentami III roku
dr Ewelina Mitera, mgr Nathalia Kapeja-Bystrov, mgr Timothee Charmion, studenci studiów licencjackich | Instytutu Neofilologii (filologia romańska)

 

 

9.00–15.00
miejsce: ul. Podchorążych 2, Aula (stoisko wystawiennicze)
quiz „Czy naprawdę znasz Włochy? Zagraj z nami!”
| Instytut Neofilologii (filologia włoska)

 

 

9.30–10.00
miejsce: ul. Studencka 5, sala 107
wykład „Miejsce Ukrainy we współczesnej Europie”
dr Marcin Dziwisz | Instytut Neofilologii (filologia ukraińska)

 

 

11.00–13.00
miejsce: ul. Podchorążych 2, sala 421N
warsztaty językowo-krajoznawcze „Schritt für Schritt in die deutschsprachige Welt”
dr Joanna Gospodarczyk, mgr Julia Manowska-Cebula, mgr Gracjan Pieszko | Instytut Neofilologii, Koło Naukowe Germanistów (filologia germańska)

 

12.00–12.45
miejsce: ul. Podchorążych 2, sala 417
„Hiszpański bliżej niż myślisz – ciekawostki dot. języka hiszpańskiego”
dr Maciej Jaskot | Instytut Neofilologii (filologia hiszpańska)

 

13.00–13.30
miejsce: ul. Podchorążych 2, sala 417
„Otwórz drzwi do świata: Erasmus w Hiszpanii i Argentynie”
Katarzyna Cepuchowicz i Katarzyna Kainka | studentki Instytutu Neofilologii (filologia hiszpańska)

 

dodatkowo (10 kwietnia 2025)
12.30–13.00
miejsce: online (MS Teams: identyfikator spotkania: 315 960 738 87, kod dostępu: ze9Bf3wH
wykład „O neologizmach w języku rosyjskim”
dr Michał Jankowicz | Instytut Neofilologii (filologia rosyjska)
dołącz do spotkania

DANE KONTAKTOWE

Instytut Neofilologii

ul. Studencka 5, pokój 101
telefon 12 662 67 31
filologia.germanska@uken.krakow.pl
filologia.hiszpanska@uken.krakow.pl
filologia.rosyjska@uken.krakow.pl
filologia.ukrainska@uken.krakow.pl

 

ul. Podchorążych 2, pokój 255
telefon 12 662 62 01
filologia.wloska@uken.krakow.pl
filologia.romanska@uken.krakow.pl

 

strona internetowa Instytutu Neofilologii